segunda-feira, 19 de julho de 2010

I'm yours

I'm Yours (versão 2008)
Eu Sou Seu (versão 2008)


Well you done done me and you bet I felt it
Bem, você me fez que fez e pode apostar que eu senti
I tried to be chill but you're so hot that I melted
Eu tentei ser frio, mas você é tão quente que derreti
I fell right through the cracks
Eu caí bem no meio das fendas
And now I'm trying to get back
E agora estou tentando voltar
Before the cool done run out I'll be givin' it my bestest
Antes que o frio passe, eu estarei dando o meu melhor
And nothin's gonna stop me but divine intervention
E nada irá me deter além da intervenção divina
I reckon its again my turn to win some or learn some
Eu reconheço que é a minha vez de novo para ganhar algo ou aprender algo


But I won't hesitate no more, no more
Mas eu não hesitarei mais, não mais
It cannot wait, I'm yours
Isso não pode esperar, eu sou seu


Well open up your mind and see like me
Pois abra sua mente e veja como eu
Open up your plans and damn you're free
Abra seus planos e, nossa, você está livre
Look into your heart and you'll find love love love
Olhe dentro do seu coração e você achará amor, amor, amor


Listen to the music of the moment people dance and sing
Escute a música do momento que as pessoas dançam e cantam
we're just one big family
Nós somos apenas uma grande família
And it's our God-forsaken right to be loved loved loved loved loved
E é nosso renunciado direito divino ser amado, amado, amado, amado, amado


So I won't hesitate no more, no more
Então eu não hesitarei mais, não mais
It cannot wait I'm sure
Isto não pode esperar, tenho certeza
There's no need to complicate
Não há motivos para complicar
Our time is short
Nosso tempo é curto
This is our fate, I'm yours
Este é o nosso destino, eu sou seu


D-d-do do do you, but do you, d-d-do
D-d-do-do, mas você, d-d-do
But you wat to come on
Mas você não quer vir aqui
Scooch on over close dear
Chegue um pouco mais perto, querida
and I will nibble your ear
E então morderei sua orelha


I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
Eu passei um bom tempo checando minha língua no espelho
And bending over backwards just to try to see it clearer
E me inclinando para trás só para tentar vê-la melhor
But my breath fogged up the glass
Mas minha respiração embassou o vidro
So I drew a new face and I laughed
E então desenhei uma nova face e sorri
I guess what I've been sayin' is there ain't no better reason
Acho que o que eu quero dizer é que não há razão ruim
To rid yourself of vanitys and just go with the seasons
Para livrar-se de suas vaidades e apenas ir com as estações
Its what we aim to do
Isto é o que planejamos fazer
Our name is our virtue
Nosso nome é nossa virtude


But I won't hesitate no more, no more
Mas eu não hesitarei mais, não mais
it cannot wait I'm yours
Isto não pode esperar, sou seu


Well open up your mind and see like me
Pois abra sua mente e veja como eu
Open up your plans and damn you're free
Abra seus planos e, caramba, você está livre
Look into your heart and you'll find the sky yours
Olhe dentro do seu coração e então descobrirá que o céu é seu
So please don't, please don't, please don't
Então, por favor não, por favor não, por favor não
There's no need to complicate
Não há razão para complicar
Cause our time is short
Pois nosso tempo é curto
This is this is this is our fate: I'm yours
Este é, este é, este é o nosso destino, sou seu

Nenhum comentário:

Postar um comentário